money เงิน お金 (おかね) = โอกาเนะ
posted on 09 Dec 2007 11:14 by kh-kimaruว่าด้วยเรื่องของเงิน พูดตรงๆ คือ ช่วงนี้ไม่มีเงินเว้ย จิง ๆ อ่ะมีมากมายก่ายกอง
แต่เอาไปเลี้ยงดูผู้ชายหมด เลยหมดตัว ถึงขั้นโทไปรีดเงินจากไอ้ปูกิ๊บ (กรรม)
จิงๆ เดือนนี้กะที่ผ่านมา มีเงินเกือบหมื่น เจ้ากรรม หายไปวับต่อตา
แต่ได้เป็นของคุ้มค่าแก่การเก็บรักษา บูชา (ถึงขั้นบ้า)
วันนี้ มีศัพท์ ญี่ปุ่น เกี่ยวกับเงินมาฝากตัวเอง (เตือนสตินั่นเอง) ฮา ๆๆๆ
(お)金がある ⇔ ない
มีเงิน ⇔ ไม่มีเงิน
(お)金を持っている 「(お)かねをもっている」
มีเงินพกอยู่
(お)金を貯める 「(お)かねをためる」
ออมเงิน,เก็บเงิน
(お)金を払う 「(お)かねをはらう」
จ่ายเงิน
勘定を払う 「かんじょうをはらう」
ชำระหนี้
(お)金を数える 「(お)かねをかぞえる」
นับเงิน
カードで・現金で払う 「カードで・げんきんではらう」
จ่ายโดยบัตรเครดิต/เงินสด
おつりをもらう
รับเงินทอน
こまかい(お)金
เงินปลีก, เหรียญ
(お)金をくずす
แตกแบงก์, แตกเหรียญ (เช่น การแตกแบงก์ร้อย เป็นแบงค์อื่น ๆ รวมถึงเหรียญต่าง ๆ)
割り勘にする 「わりかんにする」 (ใช้คำช่วย に นะครับ)
อเมริกันแชร์
おごる
เลี้ยงข้าว
ごちそうする
เลี้ยงข้าว
ごちそうになる
โดน(คนอื่น)เลี้ยง
(お)金を貸す 「(お)かねをかす」
ให้ยืมเงิน
(お)金を借りる 「(お)かねをかりる」
ขอยืมเงิน
(お)金を返す 「(お)かねをかえす」
คืนเงิน
(お)金を銀行に預ける 「(お)かねをぎんこうにあずける」
ฝากเงินในธนาคาร
貯金する 「ちょきんする」
ฝากเงิน
(お)金を銀行からおろす = (お)金を銀行から引き出す
ถอนเงินจากธนาคาร
~を振り込む (電話料金・ガス料金など)
~をふりこむ (でんわりょうきん・ガスりょうきんなど)
โอน (ค่าโทรศัพท์/ค่าแก๊ส)
~を払い込む (電話料金・ガス料金など)
~をはらいこむ (でんわりょうきん・ガスりょうきんなど)
จ่าย (ค่าโทรศัพท์/ค่าแก๊ส)
物価が高い ⇔ 安い 「ぶっかがたかい ⇔ やすい」
ค่าครองชีพสูง ⇔ ค่าครองชีพถูก
ものが高い ⇔ 安い
ของแพง ⇔ ของถูก
値段が高い ⇔ 安い 「ねだんがたかい ⇔ やすい」
ราคาแพง ⇔ ราคาถูก
生活が苦しい/たいへんだ 「せいかつがくるしい/たいへんだ」
ชีวิตความเป็นอยู่ลำบาก
(お)金を使う 「(お)かねをつかう」
ใช้เงิน
~がかかる (お金・費用・交通費など)
เสีย (เงิน/ค่าใช้จ่าย/ค่าเดินทาง เป็นต้น)
給料が出る 「きゅうりょうがでる」
เงินเดือนออก
ボーナスが出る
เงินโบนัสออก
バイト代が入る/出る 「バイトだいがはいる/でる」
เงินค่าทำงานพิเศษออก
退職金が出る 「たいしょくきんがでる」
ได้เงินที่ได้หลังจากลาออกจากงาน
年金をもらう 「ねんきんをもらう」
รับเงินบำนาญ
給料うが上がる 「きゅうりょうがあがる」
เงินเดือนขึ้น
ที่มาคับ http://www.bloggang.com/viewdiary